La traduction comme expérience des limites : les écritures franco-arabes / Mounira Chatti [Livre]
Publication : Presses universitaires de Bordeaux : Pau : Presses de l'Université de Pau et des Pays de l'Adour : 2016Description : (63 p.)ISBN : 979-10-300-0050-4.Sujet: Littérature – Traductions arabes – Histoire | Littérature arabe – Influence française | Littérature maghrébine de langue française – Histoire et critique | Traduction Type de document : LivreType de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre | The 32bis Library | Salle de lecture 32BIS | 404.2 CHA (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | 000670 |
Parcourir The 32bis Library les étagères, Localisation : Salle de lecture 32BIS Fermer l'étagère (Fermer la navigation sur l'étagère)
Pas d'image disponible | ||||||||
400 BEN (2) Le vocabulaire des institutions indo-européennes | 401 DER Les yeux de la langue | 401.9 PIN L'instinct du langage | 404.2 CHA La traduction comme expérience des limites | 410 ALP Atelier photo-écriture Le chemin de la lettre | 410 BEN (1) Le vocabulaire des institutions indo-européennes | 411 SZE À coups de points |
Il n'y a pas de commentaire pour ce titre.
Connexion à votre compte pour proposer un commentaire.